- Moljac
- Posts
- U poplavi radionica pisanja, ove bi se mogle isplatiti; Mozaik Knjiga ima novu bilioteku i, kao i uvijek, 15 knjiga za odrasle i klince koje morate pročitati
U poplavi radionica pisanja, ove bi se mogle isplatiti; Mozaik Knjiga ima novu bilioteku i, kao i uvijek, 15 knjiga za odrasle i klince koje morate pročitati
Sve je počelo s Ferićevom radionicom u Booksi, sada desetci pisaca i spisateljica dijele znanje o zanatu
Prijatelji, dobrodošli u Moljac, jedini newsletter o knjigama koji će vam ikada trebati! Možda ste primijetili (vjerojatnije je da niste) da prošlog tjedna nije bilo Moljca. Sada smo u izdavački najoskudnijim mjesecima, pa se može dogoditi da ponekad moram preskočiti tjedan ako mi nedostaje knjiga.
Mala napomena: Ne postoji jedno mjesto na kojem se objavljuju sva nova izdanja, a ja nisam savršen. Postoji mogućnost da mi nešto promakne ili da objavim nešto što je već par tjedana u knjižarama. Slobodno lupite reply, pa javite grešku.
U ovom izdanju:
U Hrvatskoj je trenutno poplava radionica pisanja. Telegram je istražio koji će vas pisci i spisateljice naučiti pisati i za koliko novaca
Mozaik knjiga je pokrenula novu biblioteku Bura, Sven Popović je prvi objavljeni autor
Tisuću stabala za 100 će godina postati knjige u Knjižnici budućnosti
15 novih knjiga za klince i odrasle
Antonio Scurati : Prošlost kao da je zaboravila nas, a ne mi nju
🐛 Iz kuloara
1/
U Hrvatskoj je trenutno poplava radionica pisanja. Telegram je istražio koji će vas pisci i spisateljice naučiti pisati i za koliko novaca
Možda ste primijetili da sam zadnjih nekoliko mjeseci ponajviše linkao na vijesti s tportala. Dobar razlog se krio iza toga - urednik rubrike kulture bio je Vid Barić i to je radio poprilično sjajno. Prije nekoliko tjedana prebacio se u Telegram na istu poziciju, poziciju koju sam i ja davno i kratko držao, i sad Telegram razvaljuje s kulturom.
Super mi je ovaj veliki tekst u kojem su istražili domaće radionice pisanja kojih je u posljednje vrijeme sve više.
2/
Mozaik knjiga je pokrenula novu biblioteku Bura, Sven Popović je prvi objavljeni autor
Andrija Škare urednik je nove biblioteke Bura unutar Mozaik knjige. Bura će objavljivati isključivo domaće autore, Škare će ih uređivati, a prvo izdanje u biblioteci je knjiga 'Mali i Levijatan', treći Popovićev roman koji predstavlja odmak od njegova ranijeg stvaralaštva, odnosno izlet u fantasy žanr. Tportal je pričao s obojicom.
3/
Tisuću stabala za 100 će godina postati knjige u Knjižnici budućnosti
U šumi Nordmarka, sjeverno od Osla, 2014. godine, posađeno je tisuću stabala. Za sto će godina od njih nastati papiri - za tiskanje 100 djela, koja su čuvana 100 godina. U Knjižnici budućnosti čuvaju se rukopisi svjetski poznatih autora poput Margaret Atwood, Oceana Vuonga i Karla Ovea Knausgårda, koji će biti objavljeni 2114. godine
📖 Friško otisnuto
Saša Šimpraga | Grad je sinteza – razgovori Saše Šimprage o Zagrebu | Izdavač: Vizkultura | Klikni za više Ovo je malo bizarna knjiga. Nemoguće ju je pronaći na nekom webshopu, ponajviše zato što je (čini mi se) prvo izdanje udruge Vizkultura i okuplja intervjue koje je analitičar prostora i publicist Saša Šimpraga, tijekom niza godina vodio s brojnim stručnjacima/kinjama za područje urbanizma u Zagrebu: arhitektima/icama, ubanistima/icama, krajobraznim arhitektima/icima, povjesničarima/kama umjetnosti, konzervatorima/icama i ostalim kolegama/icama relevantnim za (javni) prostor i planiranje grada. Za grad koji nema nikakav plan, čini mi se bitna knjiga. Dvadesetak razgovora okupljenih unutar knjige Grad je sinteza objavljeno je tijekom godina na Vizkulturi u sklopu serije tekstova o urbanističkom razvoju grada, pridruženo im je nekoliko razgovora iste tematike nastalih za srodne projekte Saše Šimprage te nekoliko novih tekstova nastalih isključivo za knjigu. Ukupno 28 individualnih ili grupnih razgovora daje uvid u povijesne i aktualne aspekte urbanističkog razvoja i potencijala grada, a pruža i vizije o urbanističkim alternativama za Zagreb. Pojedini tekstovi odnose se na povijest i aktualno stanje nekih od zagrebačkih četvrti, drugi se dotiču dovršenih i nedovršenih dijelova grada, novoizgrađenih objekata, zatim trgova i parkova, pješačkih zona i javnih prostora, obnove grada s fokusom na povijesnu jezgru i historicističke zgrade, elementa vode u javnom prostoru i druge gradske detalje, ali i mogućnosti održivih i klimatskih aspekata Zagreba. Fokus svih razgovora je na budućnosti i potencijalima grada. |
Jess Kidd | Krijumčari čudnih stvorenja | Izdavač: Hena.Com | Prevela Mirna Čubranić | Klikni za više
Neobična djevojčica Christabel – bijele kose, divlje ljepote i nevjerojatnih vještina – jedne je noći oteta s bogatog imanja svoga oca. Devetnaesto je stoljeće u viktorijanskom Londonu, utvare su dio svakog sjenovita kutka, a zločini se ispod glasa dogovaraju u krčmama mračnih uličica. Odakle započeti potragu za nestalom djevojčicom? Odgovor zna Bridie Devine, osebujna istražiteljica niska stasa i oštra uma, nadaleko poznata zbog svojih genijalnih pothvata. Uz pomoć gorostasne sluškinje Core, koju je spasila iz cirkusa, i melankolična boksača Rubyja, koji je plod njezine mašte, genijalna Bridie kreće u mračnu pustolovinu otkrivanja guste mreže krijumčara čiji su osnovni interes sasvim specifična bića nadnaravnih sposobnosti, kao što je, izgleda, i sama Christabel. Razna otkrića natjerat će Bridie da posumnja u nepobitne znanstvene činjenice, ali i da se suoči s duhovima vlastite prošlosti.
U svom trećem romanu nagrađivana nas književnica ponovno iznenađuje, ovoga puta pametnim i britkim književnim istraživanjem dobro poznatoga žanra detektivske priče. Način na koji oblikuje svoje likove i dalje je beskrajno zanimljiv, a silno napeta fabula začinjena je dobrodošlom dozom dobrog humora, nad čime je teško ostati ravnodušan.
Jeanette McCurdy | Drago mi je da je Mama mrtva | Izdavač: Fraktura | Klikni za više Što ako naši roditelji nisu oni koji nas štite, nego nas nepovratno uništavaju? Možemo li se ikada osloboditi njihove manipulacije i ucjena? Možemo li izabrati ne oprostiti im? Majka je na samrti, a shrvana Jennette govori joj da je napokon jako mršava, kako je ona uvijek željela. Ako je to ne probudi iz kome, može li išta? Na prvu audiciju majka ju je odvela kada je imala šest godina. Šminkala ju je, izbjeljivala joj zube, bojila kosu i trepavice, a kad je imala dvanaest, natjerala ju je da gladuje kako bi ostala dovoljno malena za dječje uloge. Tuširala ju je do njezine šesnaeste. Jennette je tjeskobna, osjeća sram i prezire samu sebe. Bori se s anoreksijom, prejedanjem i bulimijom, zbog koje joj počinju ispadati zubi. Kada majka umre od raka, ona napokon uzima život u svoje ruke. Kreće na terapije, prestaje se baviti glumom. Započinje put oporavka. Jeanette McCurdy, glumačka senzacija popularne Nickleodeonove serije iCarly, napisala je potresnu priču o uspjehu. Bridak i bespoštedan humor s kojima opisuje i najtraumatičnija sjećanja ono je što nas izuva iz cipela. Ne, ona nije ostala žrtva. Drago mi je da je Mama mrtva bez patetike, duhovito, s mnogo hrabrosti i lucidnosti odgovara na pitanje može li nas smrt bliske osobe osloboditi. |
Betty Smith | Sutra bit će bolje | Izdavač: Vorto Palabra | Prevela: Marta Kovač | Klikni za više
„Sutra bit će bolje“ poluautobiografski je roman Betty Smith, autorice omiljenog klasika „Jedno drvo raste u Brooklynu“. Priča je to o Margy Shannon – stidljivoj, željnoj i radosno optimističnoj ženi – i njezinoj potrazi za nečim boljim od bijede i siromaštva u kojima živi. Margyni roditelji nisu znali za drugo osim nestašice, boli i teškog rada, a život kakav su živjeli potpuno ih je istrošio. Majčino nezadovoljstvo ulogom kućanice i očeva rezerviranost rezultiraju napetim obiteljskim životom u kojem njihova kći nema pravo glasa. Ali Margy, mlada žena koja je upravo dovršila školovanje, još uvijek se čvrsto drži nepokolebljive nade i vjeruje da je bolji život moguć. Njezini ciljevi su dovoljno jednostavni – pronaći muža kojeg voli, roditi djecu i živjeti u lijepoj kući u kojoj njena djeca neće znati za oskudicu niti se skrivati od roditeljskih svađa ili strahovati od nepravednog i okrutnog kažnjavanja. Kada upozna Frankieja Malonea, čini se da bi njezini snovi mogli biti ispunjeni. Ali život je za Margy pripremio bolna iznenađenja koja će staviti na kušnju njezinu vjeru i optimizam. Dok se bori s prihvaćanjem neočekivanog smjera kojim je krenuo njezin život, Margy mora odlučiti hoće li prihvatiti sudbinu ili odlučno krenuti prema onome što zaista želi.
Noémi Orvos-Tóth | Naslijeđena sudbina | Izdavač: Poetika | Prevela: Ana Sekso Milaković | Knjiga je u pretprodaji | Klikni za više
Kada počnemo istraživati uzrok svojih blokada, tjeskoba, propalih veza i opetovanih neuspjeha, često se pokaže da nam događaji iz vlastita života ne daju odgovarajuće objašnjenje. Tada vrijedi ispitati širu perspektivu i istražiti životne događaje naših roditelja, djedova i baka ili čak ranijih generacija. U većini slučajeva šokira nas kad otkrijemo - a to potvrđuju i rezultati suvremenih istraživanja - da traume, neprerađeni strahovi i narušeni odnosi naših predaka ne nestaju s njima, da i dalje žive u nama. Kad shvatimo da se u našem životu nekadašnji ratni progon očituje kao depresija, trauma prisilnog premještaja kao stalno nepovjerenje, gubitak privrženosti kod prabake koja je ostala siroče kao naš neuspjeh u vezama, prešućena priča djeda samoubojice kao panični poremećaj - da spomenem tek nekoliko mogućih primjera… Meni je sada potpuno jasno da se ničija sudbina ne može razumjeti bez transgeneracijske perspektive. Želimo li se osloboditi mučnih simptoma ili promijeniti neugodne obrasce ponašanja i osjećaja, moramo razotkriti povijest svoje obitelji. To često nije lako, jer za sobom vučemo i s koljena na koljeno prenosimo tajne i neizgovorene napetosti. A tabu teme sprečavaju nas da se na zdrav i iskren način povežemo jedni s drugima i sami sa sobom. U ovoj bih knjizi željela provesti čitatelja transgeneracijskim putem samospoznaje kako bi mogao u vlastitom životu prepoznati i ispraviti negativne emocionalne stavove i obrasce ponašanja naslijeđene iz prošlosti.
Gabriel García Márquez | Vidimo se u kolovozu | Izdavač: V.B.Z. | Klikni za više Desetgodišnjica smrti Gabriela Garcíje Márqueza obilježava se na izniman način, izdavanjem njegova posljednjeg djela pod naslovom Vidimo se u kolovozu (En agosto nos vemos). Roman je García Márquez napisao desetak godina prije smrti, a pritisnut bolešću koja mu je utjecala na um, u trenutku stvaranja dvojio je želi li ga objaviti. Njegovi sinovi odlučili su da protok vremena donese završni sud o djelu, a kad su ga nakon više godina ponovno pročitali, bili su zadivljeni načinom pisanja i ljepotom same priče i stoga su donijeli odluku o objavi romana. Vidimo se u kolovozu pripovijeda o ženi na pragu pedesete koja svakog 16. kolovoza odlazi na karipski otok kako bi položila gladiole na grob svoje majke i tom prigodom se upušta u kratke ljubavne veze. Njezin inače sretni obiteljski život ostaje neokrnjen, jer na put odlazi sama, a njezin suprug i djeca ne znaju ništa o njezinom iskakanju iz granica konvencija. Ovaj roman izvanredan je prikaz ženstvenosti, seksualnosti i žudnje te je savršeni „grand finale“ opusa Gabriela Garcíje Márqueza. |
Dror Mishani | Mogućnost nasilja | Izdavač: Fraktura | Prevela: Laila Šprajc | Klikni za više
Hoće li Avi Avraham pobijediti krivnju koju osjeća zbog ubijenog dječaka Ofera? Hoće li poslušati vlastiti instinkt? Može li riješiti naizgled nerješiv slučaj?
Kovčeg s eksplozivnom napravom pronađen je kraj dječjeg vrtića. Bomba, srećom, nije eksplodirala, ali dolazi i anonimna prijetnja: ovo je samo početak. Inspektor Avi Avraham upravo se vratio s odmora i dobiva slučaj podmetanja bombe. Monstruoznost zločina u prošloj istrazi i sumnja da nije napravio dovoljno za ubijenog dječaka rastrojile su ga. Istraga bombe od samoga početka ulazi u slijepu ulicu. Sumnjivca koji je uhvaćen u bijegu na mjestu zločina mora pustiti zbog manjka dokaza i motiva. Odgajateljica u vrtiću šuti, šute i susjedi, ali Avraham je siguran – ništa nije kako se čini. Tijekom ispitivanja pažnju mu privuče otac dvojice dječaka iz vrtića, Haim Sara. Supruga Jennifer, prema njegovoj tvrdnji, otišla je na Filipine u posjet obitelji. Avraham je siguran da nešto skriva. Je li šutljivi i brižni otac povezan s bombom kraj vrtića? Zašto njegova žena nije bila na popisu putnika nijednog aviona?
Mogućnost nasilja Drora Mišanija, majstora detektivskih romana, drugi je dio nagrađivanog i na više od dvadeset jezika prevedenog serijala o neobičnom istražitelju Avrahamu Avrahamu. Napet i nepredvidiv, psihološki precizan i neočekivana raspleta, ovaj je roman jedan od nepobitnih vrhunaca toga žanra.
Lisa See | Ženski krug dame Tan | Izdavač: Stilus knjiga | Preveo: Dražen Čulić | Klikni za više
Temeljen na stvarnoj priči, Ženski krug dame Tan hit-autorice Lise See krasno je napisan roman o ženi koja je bila značajna u vrijeme dinastije Ming, a bila bi iznimna i u današnje doba, kao i o ženama koje pomažu jedne drugima. Oči joj sjaje dok izgovara osnovnu istinu: “Žena je žena, bila rođena u prašini ili svili.” Prema Konfucijevim riječima „obrazovana je žena beskorisna žena”, ali Tan Yunxian, djevojku iz ugledne obitelji, djed i baka odgajaju da bude korisna, odnosno obrazovana. Njezina je baka, naime, jedna od tek nekolicine liječnica u Kini i ona je ta koja svoju unuku uči osnovama kineske medicine. Yunxian, uz Meiling, mladu vježbenicu za primalju, od djetinjstva tako uči o ženskim bolestima, a djevojčice ubrzo postaju prijateljice. Nakon udaje, svekrva Yunxian zabranjuje viđanje s Meiling, ali i pomaganje ženama i djevojkama u kućanstvu. Umjesto toga od nje se očekuje da se ponaša kako priliči supruzi bogatog muškarca i što prije ispuni svoju najvažniju ulogu, a ta je roditi nasljednika...
K. A. Tucker | Jedna mala laž | Izdavač: Fokus | Preveo: Ivan Dominik | Klikni za više
Livie Cleary bila je prisiljena odrasti puno prije nego njezini vršnjaci. Nakon što su joj roditelji poginuli u prometnoj nesreći, odlučila je postati osobom kojom bi se oni ponosili.
Dolazi na Princeton s planom i odlučna ga je ispuniti: bit će ozbiljna studentica i pripremiti se za medicinu; upoznat će dobrog, perspektivnog dečka za kojeg će se jednog dana udati. Njezin plan definitivno ne uključuje alkohol i poroke, kao ni simpatičnu, pomalo divlju cimericu koja je odvlači na sve žive partije; ili Ashtona, arogantnog, ali iznimno privlačnog kapetana muške veslačke momčadi s kojim se Livie spetljala već prvog dana na kampusu.
S druge strane, Ashtonov cimer i najbolji prijatelj Connor savršeno odgovara Livienim kriterijima.
Livie se svim silama trudi oduprijeti novim iskušenjima. Ipak, stvari baš i ne idu po planu…
Milan Milišić | Ofocirova kći | Izdavač: Fraktura | Klikni za više Oficirova kći roman je tačnih i šokantnih slika. Recimo, turisti, kupači na ljetnoj plaži na Dančama u očima glavne junakinje izgledaju isto kao oni leševi koji su po svršetku rata plovili niz Kupu, u Sisku. Između dva kupanja, sisačkoga i dubrovačkog, razvio se njezin život, u kojemu, kao ni u jednom ljudskom životu, ništa nije općenito, ništa se ne podrazumijeva, ništa nije kao kod drugih ljudi… Taj prizor turista u morskome plićaku i leševa uz obalu rijeke uznemirujući je, ali ne da ga se nikome ispričati, jer postoji i objašnjiv je samo u jedinstvenome životnom iskustvu. Međutim, po takvim se prizorima, slikama ili metaforama ozbiljna književnost i prepoznaje. A ne, recimo, po romanesknim strukturama ili po dovršenosti romana. Takve slike živima će učiniti likove, vremena i gradove. Izvući će ih iz magme i sivila općih mjesta i učiniti stvarnim. Romanom Oficirova kći Milišić je, između ostaloga, Dubrovnik izvukao iz njegovoga dugog neprisustva i nepostojanja u hrvatskoj književnosti, učinivši ga živim i stvarnim. I to ne onaj Dubrovnik koji se gleda samo iz daljine i u koji se spušta s poniznošću sirotinje s druge strane brda, kakav je opisan u Kovačevome velikom romanu Grad u zrcalu, nego Dubrovnik u kojem se živi s mukom, između pripadanja i nepripadanja, i do crne se zemlje, do hladnoga kamena, klanja onima s kojima se u vječnoj mržnji i zavadi. — Miljenko Jergović |
Elif Shafak | 10 minuta i 38 sekundi u ovom neobičnom svijetu | Izdavač: Hena.Com | Prevela: Mirna Čubranić | Klikni za više
Znanstvenici su dokazali da nakon fizičke smrti i prestanka rada srca mozak ponekad radi još nekoliko minuta. Što se događa u tom vremenu? Čega se netom umrla osoba tada prisjeća, o čemu razmišlja? Protagonistica ovoga romana, Leila Tekila, seksualna radnica u Istanbulu možda krije odgovore. Nakon što je brutalno ubijena i bačena u kontejner, Leila se, iz minute u minutu, prisjeća dijelova svojega prerano zaustavljenog života. Iz isječaka njezinih sjećanja slaže se priča od njezina djetinjstva do smrti, a osnovni narativ upotpunjuju priče Leilinih prijatelja, mahom ljudi koji su, kao i ona, na društvenoj margini i osuđeni da jednom završe pokopani bez spomenika i imena – na Groblju samotnika. Ti ljudi poznaju dva lica Istanbula – ono lijepo, koje pokazuje svu njegovu sinestezijsku raskoš: boje grada, mirise ukusne hrane, pjesme i zvukove života po ulicama, ali i ono mračno, koje otkriva svu okrutnost velikoga grada: prljavštinu, bijedu, strah i kriminal. Kao i sva djela Elif Shafak, i ovaj je roman natopljen sveopćom empatijom, nježnošću i razumijevanjem za one koji su odbačeni, ranjeni i istisnuti iz društva. Premda progovara o važnim i mučnim temama, 10 minuta i 38 sekundi u ovom neobičnom svijetu djelo je ispisano nevjerojatno prohodnim, na mahove liričnim stilom. Možda ga je najbolje opisao Juan Gabriel Vasquez rekavši: „Nekoliko romana živi u ovome i svaki je od njih dirljiv, velikodušan i elegantno ispisan.“
Daisy Lafarge | Paul | Izdavač: Fraktura | Prevela: Marina Veverec | Klikni za više
Frances, šutljiva i povučena studentica, nakon neočekivanog i traumatičnog prekida odlučuje otići na jug Francuske. Nada se kako će joj promjena sredine i volonterski rad u zamjenu za hranu i smještaj na farmi Noa Noa pomoći da shvati što želi od života. Kada upozna vlasnika farme, šarmantnog i tajanstvenog Paula, usprkos svim instinktima ulazi s njim u naizgled divan i bajkovit ljubavni odnos. Paul je u početku strpljiv, brižan i zavodljiv. Frances, iako osjeća kako možda nije sve kako se čini, kreće s njim na putovanje idiličnim krajolikom tijekom kojeg će se njezin svijet okrenuti naopačke.
Romanom Paul Daisy Lafrage piše suvremenu priču o mladoj ženi koja pokušava pronaći svoj glas i postaviti vlastite granice u svijetu koji je istovremeno i pun mogućnosti, i opasan. Suptilno i vješto pripovijedanje uvjerljivo secira ranjivost i sumnje glavne junakinje i postavlja nam pitanje: kako prepoznati predatora i nasilnički odnos prije nego što bude prekasno i smijemo li ikada opravdati takvo nedopustivo ponašanje?
Paul je psihološki uvjerljiv, majstorski napisan roman koji se čita kao najintrigantniji krimić, a nakon čitanja udarit će nas poput malja.
Harlan Coben | Velika iluzija | Izdavač: Znanje | Preveo: Vojko Plovanić | Klikni za više
Maya Stern bivša je vojna pilotkinja čiji je muž Joe Burkett nedavno ubijen pred njezinim očima u Central Parku. Zbog ratnih trauma s Bliskog istoka, Maya pati od čestih noćnih mora, a Joeovo ubojstvo stvara od njezina života košmar. Prijateljica joj poklanja skrivenu kameru kako bi nadgledala dadilju koja brine o njezinoj dvogodišnjoj kćeri Lily. Pregledavajući snimku od prošloga dana, Maya ugleda na njoj svoga supruga Joea kako se igra s Lily. Kako je moguće da se mrtva osoba pojavljuje na snimci i je li Joe doista mrtav? Dok policija istražuje Joeovo ubojstvo, Maya pokušava otkriti je li na snimci stvarno Joe i kakve tajne skriva njegova bogata obitelj.
Tina Harnesk | Narod što u snijegu sije | Izdavač: Hena.com | Prevela: Lana Momirski | Klikni za više Máriddja, pripadnica naroda Saami, otkačena je i pomalo luckasta starica suočena s neizlječivom bolesti. Umjesto da podlegne očaju ona preostalu snagu usmjerava na važnija pitanja: kako svoju dijagnozu sakriti od supruga Biere, koji polako tone u demenciju, te kako pronaći Heaika-Jonu, dječaka koji im je davno oduzet. Tu su još Kaj i Mimmi, mladi par koji s puno entuzijazma doseljava u novu sredinu. Pored prilagodbe na neobično susjedstvo pred Kajem je i majčina ostavština koja skriva mnoge tajne. Životni putovi dvaju parova susrest će se u neočekivanoj točki, a to će ostaviti posljedice na sve. Debitantski roman mlade autorice Tine Harnesk književni je dragulj i potvrda da švedska književnost obiluje novim, talentiranim glasovima. Uz laskavu nagradu „Knjiga godine“, ova priča pažljivo i s mnogo empatije istražuje složenost obiteljskih odnosa naroda Saami, naglašavajući važnost brige o starijim članovima. Ljubav, gubitak i potraga za identitetom u središtu su romana koji osvaja originalnošću i obiljem humora, a galerija neobičnih likova s Máriddjom na čelu čini ga naprosto nezaboravnim. |
Rynosuke Akutagawa | Nada i strah | Izdavač: Fraktura | Preveo: Vojo Šindolić | Klikni za više
Ryūnosuke Akutagawa jedan je od najznačajnijih i najoriginalnijih japanskih pisaca dvadesetog stoljeća. On je i jedan od najprevođenijih japanskih pisaca iz razdoblja između Prvog i Drugog svjetskog rata. Njegovu iznimno senzitivnom, kadikad gotovo morbidnom ili krajnje ekstravagantno humorističnom stilu vjerojatno su pridonijele i brojne životne nedaće i zdravstvene tegobe koje su ga pratile cijeloga života. (…) S pojavom Ryūnosukea Akutagawe priča kao žanr dobila je svoje mjesto i važnost u japanskoj modernoj književnosti. U doba ubrzane europeizacije japanskog društva Akutagawa je razvio hladnu i objektivnu poetiku pripovijedanja sjedinjujući zapadna i istočna književna iskustva u traganju za smislom čovjekove egzistencije u modernom društvu.
👶 Knjige za klince
Morea Banićević | Izgubljeni gospodin Kovač | Izdavač: Naklada Ljevak | Klikni za više U fantastičnom romanu Izgubljeni gospodin Kovač mladi su ljudi radoznali, dovitljivi i hrabri, a suočavaju se s neočekivanim situacijama na svim razinama – od obiteljske povijesti do odnosa prema prirodi i sebi samima. Napetost u romanu prelama se kroz oči likova, dječaka Gašpara i njegova prapradjeda, pri čemu vrlo važnu ulogu igraju ženski likovi. U romanu će uživati svi zainteresirani za sličnosti i različitosti djetinjstva koja pripadaju različitim razdobljima, predtehnološkom, prožetom starim obrtima i zanimanjima i današnjem u kojem dominira izgradnja novih vrijednosti. |
Priče za lijep san i veseo dan | Izdavač: Znanje | Prevela: Marija Perica | Klikni za više
Komplet od 8 ljupkih slikovnica u kutiji s postoljem. Slikovnice su: Mali morski pas superjunak, Mali pingvin se izgubio, Zagrli me, Majmunska posla, Draga, dobra medvjedica, Kako dohvatiti Mjesec, Zvjezdano noćno stablo i Kako je čudesan ovaj svijet. Slikovnice su napisane u stihovima. Svaka ima 24 stranice i svoj poseban stil ilustracija, jer su ilustratori slikovnica različiti. Neke od slikovnica prikladnije su za uspavljivanje, druge za dnevni predah od igre. No svima je zajednička šarena, vesela i topla atmosfera.
Jean de La Fontaine | Basne i priče | Izdavač: Znanje | Prevela: Jelena Pervan | Klikni za više
U ovoj predivnoj kolekciji basni i priča upoznat ćete mnoštvo simpatičnih likova i naučiti važne životne lekcije. Knjiga je ilustrirana maštovitim i djeci privlačnim ilustracijama.
✍️ Recenzije
1/
'Vrabac': Teleskop i molitva
Znanstvenofantastični prvijenac biološke antropologinje Mary Dorije Russell prvi put je objavljen prije gotovo trideset godina, 1996. Prvi hrvatski prijevod uslijedio je pet godina kasnije, objavila ga je danas nepostojeća nakladnička kuća Izvori, a dvije godine poslije isti je nakladnik tiskao i nastavak, "Božju djecu", originalno na engleskom objavljen 1998. godine. Prošlo je, dakle, gotovo trideset godina, no oba romana i dalje pamtim. Ne sjećam se više jesam li ih čitala u engleskom originalu ili hrvatskom prijevodu, no Emilija Sandoza, tragičnoga glavnog junaka, pokazalo se, bilo je nemoguće zaboraviti.
2/
‘Putnik i Stella Maris’: Živući klasik
Roman "Putnik" objavljen je 25. listopada 2022. Njegov dodatak, roman "Stella Maris", izašao je mjesec i pol kasnije, 6. prosinca 2022. Cormac McCarthy (Providence, 1933.) umro je nešto više od pola godine kasnije, 13. lipnja 2023. Pogrešno bi bilo reći da je pisac završio posljednje romane i zaklopio računalo, jer nije posjedovao kompjuter. Pogrešno bi bilo nazvati Cormaca McCarthyja pokojnim klasikom, s obzirom na to da je nešto transformativno u njegova posljednja dva romana: nešto što ga još uvijek čini bližim svijetu "živućih klasika" od svijeta "pokojnih klasika".
🎙️ Pisac na tapetu
Antonio Scurati : Prošlost kao da je zaboravila nas, a ne mi nju
„Život danas ne obećava mnogo.“ Rečenica je to kojom započinje knjiga „Godine koje ne živimo“ (Gli anni che non stiamo vivendo, 2010.) u kojoj je talijanski pisac Antonio Scurati (1969.) sabrao kolumne koje je objavljivao u raznim dnevnim listovima. Iako poznatiji po povijesnim romanima, osobito onima iz sage o Mussoliniju (za roman o Mussoliniju M. Dijete svojega vremena 2019. dobio je nagradu Strega, a po njemu je predviđeno i snimanje televizijske serije), ishodišna točka iz koje polazi njegovo pripovijedanje ovaj je naš sadašnji trenutak. Scurati suvremeni život vidi kao isprazan i lišen smisla i upravo mu je to nezadovoljstvo sadašnjošću, kao što će i sam priznati u razgovoru koji slijedi, poslužilo kao poticaj za pisanje.