- Moljac
- Posts
- Otocima treba više knjižara, kreće hrpa književnih festivala koje treba posjetiti, nagrada za književnost an društvenim mrežama i, kao i uvijek, 15 novih knjiga koje treba pročitati
Otocima treba više knjižara, kreće hrpa književnih festivala koje treba posjetiti, nagrada za književnost an društvenim mrežama i, kao i uvijek, 15 novih knjiga koje treba pročitati
Olja Savičević Ivančević je bila u Kutku knjige na Korčuli, savršenom primjeru otočke knjižare
Prijatelji, dobrodošli u Moljac, jedini newsletter o knjigama koji će vam ikada trebati!
Izdavači i čitatelji su se vratili s godišnjih pa smo sada ne samo poplavljeni novim izdanjima, nego kreće i baš hrpa književnih festivala.
Mala napomena: Ne postoji jedno mjesto na kojem se objavljuju sva nova izdanja, a ja nisam savršen. Postoji mogućnost da mi nešto promakne ili da objavim nešto što je već par tjedana u knjižarama. Slobodno lupite reply, pa javite grešku.
U ovom izdanju:
Knjižare otocima
Ljeto je završilo pa sada kreće hrpa književnih festivala
Nikola Strašek dobio nagradu za književnost na društvenim mrežama
Lista 15 novih knjiga koje ne smijete propustit
Intervju s Igorom Ivkom o tome kako je postao miljenik kritike i zašto je studentskoj blokadi posvetio roman
🐛 Iz kuloara
1/
Knjižare otocima
Tehnički, ovo nije vijest. Ne, ovo je samo jedan sjajan mali tekst Olje Savičević Ivančević koja sasvim ispravno tvrdi da su male međunarodne knjižare nešto ostvarivo i samoodrživo, nešto što bi itekako imalo svoj život tamo gdje je sezonski protok ljudi ionako velik. Dokaz tome je i Kutak knjiga u Korčuli, jedina knjižara na nekom jadranskom otoku.
2/
Ljeto je završilo pa sada kreće hrpa književnih festivala
Idući tjedan počinje jedanaesti Festival svjetske književnosti. Od 3. do 8. rujna 2023. u prostorima Knjižare Fraktura, Zagrebačkog kazališta mladih i Galerije Kranjčar moći ćete upoznati autore iz više od petnaest zemalja svijeta, laureate prestižnih nagrada kao što su Prix Goncourt, International Booker Prize, Premio Strega i brojne druge. Moderna vremena imaju dobar sažetak svega što bi trebalo vidjeti.
Gotovo istovremeno se održava i susret prevodilaca i pisaca koji organiziraju hrvatski P.E.N. centar i Društvo hrvatskih književnih prevodilaca s temom “Prevođenje Mediterana”. Kako prenijeti neko podneblje na jezike koji se služe drugim vrstama izražajnih sredstava i proizlaze iz različitih, iako ponekad sličnih kultura i načina razmišljanja? Može li se i kako prevesti Mediteran? Na to će odgovarati osmero prevoditelja iz sedam zemalja, Francuske, Mađarske, Poljske, Portugala, Slovačke, Španjolske, Švedske, na susretima i radionicama s autorima Oljom Savičević Ivančević i Robertom Perišićem. 6. rujna će upasti na Festival svjetske književnosti pa će im publika moći postavljati pitanja, a više detalja o tome ima ovdje.
I, na kraju, jedan mali festival. Neki dan je u dvorcu u Staroj Sušici otvoren je prvi Festival kreativnog pisanja koji kao dio Ljetne škole kreativnog pisanja organizira ugledni zagrebački CeKaPe. Festival traje do ovo subote, pa možda možete baciti pogled ako ste negdje u blizini.
3/
Nikola Strašek dobio nagradu za književnost na društvenim mrežama
Nagradu Post scriptum za godinu 2023. dobio je odlukom žirija (Kruno Lokotar, Mladen Blažević, Lidija Deduš i Stanislava Nikolić Aras) Nikola Strašek
U svrhu poticanja i popularizacije književnosti na društvenim mrežama i u društvu, udruga za kreakciju Kultipraktik raspisuje godišnji natječaj za dodjelu godišnje Nagrade Post scriptum za književnost na društvenim mrežama. Nagrada se dodjeljuje na KaLibar bestivalu u Varaždinu, a sastoji se od nastupa na festivalu, priznanja i objave knjige kod uglednog izdavača (Jesenski i Turk) sa svim pripadajućim autorskim pravima, te eventualno od sponzorskih financijskih i robnih donacija.
📖 Friško otisnuto
Ivana Šojat | Rogus | Izdavač: Fraktura | Klikni za više Mlada osječka arheologinja Angelina Pavković na životnoj je prekretnici: obožava svoj posao, ali sve drugo postalo je kolotečina. Svjesna je da dalje ovako ne ide. Žarko želi upisati doktorat, a sa svojim partnerom, perspektivnim fizičarem Jakovom, nikako da pronađe zajednički jezik. Kada na jednom osječkom lokalitetu otkrije mjesto gdje su spaljivali vještice, život joj se okrene naglavce. Zainteresira je slučaj prezimenjakinje joj Anice Pavković, posljednje spaljene vještice u Osijeku 1738. Odjednom sve postaje jasnije i njezini snovi i ono što se događa oko nje. Počinje se pitati je li ona njezina reinkarnacija, tko je Jakov, a tko njezini prijatelji, gimnazijska profesorica Jasna, s kojom se druži od malih nogu, kolega arheolog Igor i drugi oko nje...Ivana Šojat u Rogusu fascinantno spaja dva svijeta, dva Osijeka, suvremeni i barokni, te pripovijeda o ženama koje se i danas kao i prije gotovo tristo godina jednako bore za svoje pozicije u muškom svijetu. Junakinje Rogusa stvarne su u svojim strahovima, kao i u svojoj snazi da izdrže najokrutnija mučenja i pobijede smrt, kao posljednja “vještica”, te da se izbore za sebe, svoje snove, ljubav i strast poput Angeline. |
Dana Schwartz | Anatomija: Priča o ljubavi | Izdavač: Mozaik knjiga | Preveo: Denis Brkić | Klikni za više
Hazel Sinnett dama je iz škotskog visokog društva čiji je životni put iscrtan još od rođenja. No ona ga želi promijeniti i postati kirurginjom. Štoviše, želi pronaći lijek za rimsku groznicu koja je prije nekoliko godina harala Edinburghom, za sobom ostavljajući na desetke tisuća žrtava, i koja se, kako se čini, iznova vratila. Jack Currer siromašan je mladić koji noći provodi radeći kao kradljivac tijela, a dane kao pomoćnik u kazalištu. Njegov je jedini cilj preživjeti u gradu u kojem je suviše lako umrijeti. No kada se njih dvoje slučajno susretnu ispred Kraljevskog anatomskog društva u Edinburghu, a Hazel nedugo zatim biva izbačena s predavanja iz anatomije zato što je žena, njihovo će ih poznanstvo odvesti u neočekivanom smjeru. Hazel se prethodno nagodila s priznatim dr. Beechamom da će se pokušati samostalno pripremiti za liječnički ispit, a za to su joj potrebna tijela na kojima može vježbati – kao i netko tko ih iskapa. Ipak, na edinburškim se grobljima zbivaju neobične stvari: pojavljuju se misteriozne prilike, kradljivci tijela nestaju, a rimska se groznica nadvija nad gradom poput tamna oblaka. Stoga Hazel i Jack moraju otkriti kakve se to tajne kriju zakopane u neoznačenim grobovima, a samim time i u srcu Kraljevskog anatomskog društva.
Alison Espach | Bilješke o tvom iznenadnom nestanku | Izdavač: Znanje | Prevela: Lidija Toman | Knjiga je u pretprodaji | Klikni za više Sestre Sally i Kathy Holt žive uobičajenim životom tinejdžerica u malome gradu. Svake večeri one razgovaraju o proteklom danu, a čest je predmet njihovih sanjarenja Billy Barnes, školska košarkaška zvijezda. Kathy ubrzo započinje vezu s Billyjem i njihova se ljubav doima idiličnom sve do trenutka nezamislive tragedije, koja će im obilježiti život. Bilješke o tvom iznenadnom nestanku potresan je roman o sestrinskoj povezanosti koja prelazi granice smrti, kao i o dubokoj i dirljivoj ljubavi dvoje traumatiziranih ljudi. Alison Espach o najtežim temama uspijeva progovoriti na jednostavan i neočekivano ironičan način i pritom stvoriti izrazito životno i duhovito djelo. |
Jay Shetty | 8 pravila ljubavi | Izdavač: Planetopija | Preveo: Nenad Patrun | Klikni za više
Koristeći se drevnom mudrošću i najnovijom znanošću, autor bestselera New York Timesa Razmišljaj kao redovnik nudi relevantan vodič za svaku fazu romanse. Većinu nas nitko ne uči kako voljeti pa vještine i znanja potrebne za dobru vezu crpimo tek iz romantičnih filmova i popularne kulture. Umjesto da o ljubavi govori kao o eteričnom konceptu ili zbirci klišeja, Jay Shetty nudi konkretne korake koji će nam pomoći da razvijemo potrebne vještine kako bismo prakticirali i njegovali ljubav bolje nego ikad dosad. On s nama dijeli uvide o tome kako pobijediti ili izgubiti zajedno, kako definirati ljubav i zašto se prekid ne događa odjednom. Nadahnut vedskom mudrošću i suvremenom znanošću, objašnjava cijeli proces veze; od prvih spojeva preko zajedničkog suživota pa sve do prekida i novog početka te nam pokazuje kako izbjeći lažna obećanja i neispunjavajuće partnere. Uz pomoć Shettyjevih osam pravila, možemo voljeti sebe, svog partnera i svijet bolje nego što smo ikada mogli zamisliti.
Yasmina Reza | Serge | Izdavač: Petrine knjige | Klikni za više
Likovi ovoga romana su braća i sestra Popper. Serge, propali genij, Jean, posrednik i pripovjedač cijele priče, i Nana, razmažena najmlađa kći, udana za Španjolca koji joj se više ne sviđa. Židovska su obitelj. Nakon majčine smrti sve se više udaljuju jedno od drugoga. Dok je bila živa, nitko s majkom nije razgovarao o holokaustu ni o njezinim mađarskim precima. Sergeova kći sada predlaže da posjete Auschwitz i na tom neobičnom izletu na vidjelo će izići brojne obiteljske traume.
Natka Badurina | Strah od pamćenja | Izdavač: Disput | Klikni za više Nakon pada komunizma, na valu demokratizacije, dotad ušutkane zajednice mogle su progovoriti o svojim povijesnim traumama. Istovremeno je međutim došlo do rivalstva različitih memorijskih narativa i do povijesnog revizionizma. U doba kad, obuzeti strahom od zaborava, skupljamo sjećanja posljednjih svjedoka dvadesetog stoljeća, do nas sve glasnije dopiru znakovi straha od pamćenja. On se, u nedostatku oslonca na zajednički društveni okvir ili temeljni konsenzus o antifašističkoj povijesti, prije svega odnosi na strah od pamćenja komunizma, zatim i samog antifašizma. Preokrete u politikama pamćenja ova knjiga promatra na primjeru sjevernog Jadrana i u transnacionalnoj perspektivi, obuhvaćajući prije svega hrvatska i talijanska, dijelom i slovenska gledišta. |
Anne Eekhout | Mary | Izdavač: Fraktura | Klikni za više
Mlada majka, intelektualka i feministica Mary Shelley s ljubavnikom Percyjem Shelleyjem s kojim ima maloga sina 1816. dolazi na Ženevsko jezero u posjet velikom pjesniku Lordu Byronu. Mary je nedavno izgubila kćer i neprestano je progone košmari vezani uz taj neprežaljeni gubitak. Dok jedni drugima čitaju poeziju i priče, nakon mnogo vina Lord Byron predlaže da svatko napiše priču strave. Najednom, za Mary se otvaraju vrata drugog svijeta u kojem mašta može oživiti nemoguće. Prisjeća se ljeta prije četiri godine koje je provela u Škotskoj, kada je upoznala Isabellu Baxter. Dvije djevojke, zaljubljujući se, pronašle su tragove davno zaboravljenih čudovišta, uplele se u zastrašujuću avanturu koja će ih zauvijek promijeniti. Mary Anne Eekhout, roman autentične atmosfere, uvjerljivo portretira ženu koja je promijenila svjetsku književnost. Prateći Mary Shelley koja strastveno voli, podnosi bol gubitka i osvješćuje vlastitu zarobljenost u društvu u kojem žena nema jednaka prava, uranjamo u priču o borbi za žensko stvaralaštvo i slobodu. Roman Mary maestralna je knjiga o velikoj spisateljici i rađanju Frankensteina, jedne od najsnažnijih priča strave ikada napisanih.
Jenn Granneman | Tajni životi introverta | Izdavač: Mozaik knjiga | Prevela: Marija Perišić | Klikni za više
Introvertkinja Jenn Granneman, osnivačica Introvert, Dear, najveće zajednice introverta na svijetu, opisuje samozatajne ljude, katkad neshvaćene u svojem okruženju. Uvjerava nas da introvertnost nije nešto što nas ograničava i isključuje, nego jednostavno način na koji spoznajemo i proživljavamo svijet. Vi upravo zahvaljujući introvertnosti znate slušati, uviđati ono što drugi ne vide, razmišljati kreativno i koncentrirati se na važne stvari. Zahvaljujući njoj sklapate duboka prijateljstva, ostvarujete ispunjenje u vezama i imate bogat duhovni život.
Autorica, dijeleći vlastita iskustva, pokazuje prirodu introverta u svim područjima života: od posla, preko društvenog života, do ljubavnih i obiteljskih odnosa. Iznimno lucidno analizira potrebe i način djelovanja introverta, dajući konkretne naputke, dragocjene jednako za introverte, kao i za bliske im ekstroverte, kako bi njihov suživot bio sretan i ispunjen zadovoljstvom. Introverti će u ovoj knjizi pronaći i ispovijesti sebi sličnih ljudi, mišljenja stručnjaka i praktične naputke koji će im omogućiti život u skladu sa sobom i pozitivne odnose s drugima.
Zahvaljujući ovoj knjizi svaki će introvert biti manje sputan i barem malo sigurniji u sebe! A ekstrovert će iz nje naučiti da ne mora neprestano postavljati pitanja poput „Jesi li sigurno skroz OK?“
Martha Wells | Dnevnici jednog ubibota 1 i 2 | Izdavač: V.B.Z. | Knjiga je u dolasku | Kliknikni za više ovdje i ovdje
Što to jednog androida, napola robota, napola čovjeka, zaduženog za sigurnost ljudi i imovine, s licencom za ubijanje, natjera da sam sebe nazove Ubibotom? I zašto toliko ljudi priču o robotskoj čovječnosti na kušnji smatraju vrijednom čitanja. Nema baš mnogo načina da vas se riječima uvjeri u opravdanost ovih tvrdnji, ustvari najbolji je način da se sami uvjerite i odmah počnete čitati.
U prvoj knjizi sabrane su prve dvije novele iz serijala o Ubibotu. U drugoj knjizi o avanturama Ubibota naći ćete još dva mini-romana.
Mirko Kovač | Malvina | Izdavač: Fraktura | Knjiga je u pretprodaji | Klikni za više Malvina je jedno od najuzbudljivijih proznih djela o patnji žene, koja bi mogla biti naša majka, sestra, žena, ljubavnica. Premda u mnogim svojim prozama pripovijeda u prvome licu, u Malvini je pripovjedački diskurs Mirka Kovača blizak doktrini T. S. Eliota o impersonalnosti pjesnika. Kao i likovi iz njegove proze, tako i on sam kao pripovjedač bježi od sebe postajući nekom vrstom katalizatora ili medija u kojemu sjedinjuje različita životna iskustva svojih protagonista. U prvi mah Malvina nas podsjeća na srednjovjekovne kronike i njezina dramatičnost gotovo da je zatvorena iza samostanskih zidova (kao u slučaju portugalske redovnice iz 17. stoljeća koja svoju tajnu ispisuje u čudesnim pismima). Impersonalnost je u značajnoj mjeri usmjerila piščevu naraciju. Poput stroga analitičara i hladna ali precizna forenzičara, on slaže mozaik o Malvini, nesretnoj ženi, žrtvi spleta čudesnih okolnosti. Kovač iz dokumenata stvara lik Malvine, koja je i svetica i grešnica, transcendentalni mistik i žena u kojoj je sjeme ludila: ona pohađa školu za pravoslavne djevojke, bježi iz samostana s prvim znacima ludila te se udaje za jednako tako nesređena i nesretna čovjeka katoličke vjere, pokazujući sada već javno svoju perverznu ljubav prema Katarini. Sadistički uživa u osveti podvođenjem šesnaestogodišnje pokćerke, u njoj sve više raste val mržnje prema ljudima i napokon bježi natrag u samostan. Dokumenti o Malvininoj storiji ne bi smjeli ovu kroniku svesti na puki izvještaj o ženi simbolu nesreće, već taj roman možemo i moramo čitati kao jedan model ljudske egzistencije, kao ontološki problem bića, koji se kreće u luku od svetice do drolje i zato Kovač, s vještinom majstora kolaža, s Malvine skida auru svetice mučenice prikazujući sve njezine opačine, pokoru i "pranje vlastite grešnosti" prije ponovna ulaska među zidine vječne transcendencije. Na koncu nam pisac sugerira da nesreća i bol nisu samo osobna, Malvinina kob, nego je to način života svih likova u romanu, koji na posebno sugestivan način stvara osjećaje koji traju. Zanimljivost Malvine izvire iz same konfliktnosti glavne junakinje i upravo taj element utječe na jednu vrlo sugestivnu projekciju "povijesti duše i tijela" ili jedne neobične filoteaje Malvine, mučenice, grešnice i pokajnice. Nije to bol dviju vjera, nego sveopća bol — Weltschmerz. |
Fiona Lamb | Meditacija za svaki dan | Izdavač: Planetopija | Prevela: Ivona Šešelj | Klikni za više
Ovo je meditativna praksa, ne savršeno meditiranje.
Mnogi od nas misle da ne znaju meditirati, ali ovlaštena hipnoterapeutkinja Fiona Lamb pokazat će vam da to nije istina. Uz jednostavne i pristupačne vođene vježbe koje traju od 5 do 10 minuta i organizirane su prema raspoloženjima, otkrijte kako mali pomaci mogu dovesti do velikih promjena.
Bilo da se osjećate tjeskobno, zabrinuto ili pod stresom zbog izazova svakodnevnog života, u ovoj knjizi pronaći ćete vježbe i alate koji će probuditi kreativni dio vašeg uma na produktivan i blagotvoran način. Ova praksa uključuje vizualizacije, metafore i afirmacije koje će vas opustiti, pomoći vam da razvijete samosvijest i osjećate se sigurno, smireno i motivirano.
Ksawery Pruszyński | U crvenoj Španjolskoj | Izdavač: Disput | Klikni za više
Djelo U crvenoj Španjolskoj (1937) Ksaweryja Pruszyńskog, čuvenog reportera poljskog međuratnog časopisa Wiadomości Literackie, jedna je od prvih knjiga u svijetu o Španjolskom građanskom ratu. Autor je prešao Pireneje u rujnu 1936. i gotovo godinu dana obilazio gradove i fronte republikanske zone: od anarhističke Barcelone do Bilbaa, prolazeći kroz Valenciju i Andaluziju, a ponajviše je izvještavao iz Madrida (gdje opisuje in situ obranu prijestolnice i borbe u sierri). Kao jedan od malobrojnih inozemnih novinara nije se libio odlaska na bojišnicu, ali je i pozorno promatrao što se događa u pozadini. Intervjuirao je relevantne aktere rata, ali je svoj glas često posuđivao i običnim ljudima – učiteljima, liječnicima, prostitutkama, drugim novinarima – uronjenima u ratnu dezorijentiranost. Boraveći na strani republikanskih trupa, s vremenom je uvidio da su pogonsko gorivo revolucije vjekovne društvene nepravde te napola robovski položaj španjolskih seljaka, kojima je revolucija ponudila slobodu i dostojanstvo. U jednom trenutku uviđa “da u ovoj borbi prestaje biti neutralan, da u neku ruku postaje drug po oružju”, ali njegova kultura i prodornost novinarskog uvida pomažu mu u povijesnoj analizi koju – iako pod topovskom paljbom – izvodi sa strogošću i širokom perspektivom. Početno divljenje koje je osjećao prema republikanskoj stvari sve su više zamućivali sukobi između ljevičarskih, centrističkih, anarhističkih i komunističkih struja, a još više okrutnosti revolucije kojima je gotovo svakodnevno svjedočio. Upravo je taj raskorak između uzvišenih ciljeva revolucije i sumorne prakse središnja tema ovih reportažnih izvješća koja svojom važnošću stoje uz bok Orwellovim zapažanjima iz njegove legendarne knjige Kataloniji u čast.
Stephen King | Bajka | Izdavač: Znanje | Preveo: Damir Biličić | Knjiga je u dolasku | Klikni za više
Charlie Reade sedamnaestogodišnji je srednjoškolac, dobar učenik te igrač bejzbola i američkog nogometa. Ali istodobno nosi težak teret. Majka mu je poginula u prometnoj nesreći kad mu je bilo sedam godina, zbog čega se otac odao piću. Charlie je naučio brinuti se za sebe – i za tatu. Jednoga dana slučajno upoznaje kujicu po imenu Radar i njezina starog gospodara, Howarda Bowditcha, samotnjaka koji živi u velikoj kući na vrhu brežuljka. Iza njegove kuće nalazi se zaključana šupa iz koje ponekad dopiru neobični zvukovi. Charlie počinje obavljati sitne poslove za Bowditcha, a Radar mu osvaja srce. Kad Bowditch umre, Charlieju ostavlja snimku na kojoj se nalazi priča u koju nitko živ ne bi povjerovao. Bowditch je cijeli život tajio da se u šupi skriva portal koji vodi u drugi svijet…
Victor Serge | Ako je ponoć u stoljeću | Izdavač: Disput | Klikni za više Ovaj oporo vjerodostojan i silno istinoljubiv roman, napisan između 1936. i 1938. godine, nesmiljena je raščlamba mehanizma Staljinovih čistki u kojoj autor, i sam žrtva montiranog političkog procesa, oslikava univerzum jednog totalitarnog sistema. Junaci romana njegovi su drugovi nepomireni s izdajom revolucije: idealisti i uvjereni trockisti Jeljkin i Ružik, buntovni student Avelij, odlučni radnik Rodion te postojana Varvara Platonovna, čudesno slobodni i bijedno zarobljeni ljudi, na pravdi boga deportirani na preodgoj na surovi Sjever, dovoljno daleko da ih se zaboravi; četiri muškarca, jedna žena, pet kontrarevolucionarnih prijetnji režimu pretvorenih u pet zatvorskih dosjea. Serge progovara u njihovo ime, suosjeća s njihovim patnjama, žaluje nad njihovom neostvarivom željom da govore slobodno bilo gdje, s bilo kim, o bilo čemu i rezignira nad stanjem stvari u kojem je bilo kakav otpor nemoguć. No daje glas i provoditeljima revolucionarnog terora: iznuđenim pokajnicima, tamničarima, isljednicima – članovima, što je najapsurdnije, iste partije. Jedino što, autorovim riječima, “mi smo bili neumoljivi kako bismo promijenili svijet, oni će biti takvi kako bi sačuvali svoj plijen. Davali smo sve neznanoj budućnosti, čak i ono što nismo imali, tuđu krv s našom. Oni tvrde da je sve postignuto kako ih ne bismo ništa pitali; a za njih je sve stvarno postignuto jer imaju sve”. |
Elia Barceló | Boja tišine | Izdavač: Fraktura | Prevela: Željka Somun | Klikni za više
U noći kada je prvi čovjek sletio na Mjesec, mlada dizajnerica Alicija silovana je i ubijena nedaleko od obiteljskog imanja. Njezina sestra, svjetski poznata slikarica, osebujna i beskompromisna Helena Guerrero, nakon mnogo godina potpune otuđenosti od obitelji vraća se u Madrid. Želi pronaći krivca i zatvoriti nikad riješen slučaj sestrina ubojstva.
Dok prati tragove i slaže mozaik mračnog misterija, Helena i ne sluti razmjere i opasnosti obiteljskih spletki. Nitko nije onaj za koga se predstavljao. Je li moguće da su tajne koje su pomno skrivali njezini otac i majka uništavale živote i utjecale na tijek Španjolskoga građanskog rata?
Boja tišine maestralan je i napet triler, obiteljska i povijesna saga, detektivska priča, ali i djelo o ljubavi i strasti. Nevjerojatno uzbudljiv, potresan i emotivan, roman Boja tišine Elije Barceló, jedne od najvažnijih španjolskih autorica, pokazuje nam zašto je bitno da se suočimo s demonima prošlosti.
✍️ Recenzije
1/
Predivan krasznahorkaijevski kaos
U romanu Povratak baruna Wenckheima Krasznahorkai ostaje vjeran sebi, jer drugačije, čini se, ne bi ni mogao. On je Miles Davis ili, ako inzistirate, Ferenc Puskás književnosti, od svog prvog romana – Sotonski tango (1985), pa sve do danas, svaka njegova rečenica (nota, dribling) ima savršen tempo, kažu u recenziji ovog elativno novo objavljenog romana na Booksi. Pročitaj ovdje.
2/
Veliki europski roman
Antun Pavešković recenzira dosta hvaljeni roman U sjeni fantoma za Moderna Vremena. Ne želim vam ništa hvaliti, ali poprilično je oduševljen. Pročitaj ovdje.
🎙️ Pisac na tapetu
Igor Ivko otkriva kako je postao miljenik kritike i zašto je studentskoj blokadi posvetio roman
IIgor Ivko zanimljiva je pojava. Premda je studirao filozofiju, etnologiju i antropologiju, ovaj tridesetsedmogodišnji Varaždinac radi kao geštalt terapeut, što je nešto što se ne viđa često u bilješkama o domaćim piscima. Također se ne viđa često da se netko pojavi na književnoj s toliko stila, što je njemu pošlo za rukom prvom knjigom - zbirkom priča 'Nepovredivo mjesto'. Ne čudi stoga što se njegov najavljeni debitantski roman čekao s nestrpljenjem u književnim krugovima, koje, sudeći po objavljenim kritikama, nije razočarao. Naprotiv, 'Početnici', ljubavna priča o Loti i Marinu, čiji su korijeni u studentskoj blokadi Sveučilišta u Zadru, su korak dalje u njegovoj poetici, ali i, kako ističe, kraj diptiha o nesretnicima. Cijeli intervju pročitajte na tportalu.